168: おさかなくわえた名無しさん@\(^o^)/ 2016/07/11(月) 20:38:47.51 ID:H02NQLo7
仕事絡みで知り合った1つ下の子。
皆でバーベキューしようという事になり、それぞれある物は持ち寄ろうと話をした。
その子が
「私、調味料持ってくる」
と言ってくれたのである程度お願いした。
「塩、コショウ、しょうゆ・・」
とメモをしている手もとを見ると
「しよ、コショー、」
と書かれていた。
「しよ、になってるよw」
と書き間違えを指摘したら
「え?しよだよ?何が?」
とキョトンとした。
彼女は20数年間、塩を「しよ」と読んでいたのだ。
違うと言っても
「だって、塩辛いのをしょっぱいって言うでしょ?しよ、っぱいだから間違ってない」
と、皆が自分をからかっていると怒った。(これを言われた時は思わずなるほど!と納得してしまった)
「携帯でどちらが変換できるかやってみろ」
と言われ、やっと理解してくれた。
その後も付き合っていく内に、読み間違え覚え間違え、勘違いは沢山あり笑ったものだが、その時は
「大人なのに!?今までよく生きてこられたな!」
とドン引きした。
でもそれ以外は好きだし人格的に問題はないので今でも仲良くしている。
169: おさかなくわえた名無しさん@\(^o^)/ 2016/07/11(月) 20:51:49.27 ID:S5h6KEv1
面白い子じゃないか
170: おさかなくわえた名無しさん@\(^o^)/ 2016/07/11(月) 21:24:03.28 ID:98m2llvC
書き間違え…
読み間違え…
171: おさかなくわえた名無しさん@\(^o^)/ 2016/07/11(月) 21:32:25.56 ID:2GA8i3XK
>>170
たぶん訛り
172: おさかなくわえた名無しさん@\(^o^)/ 2016/07/11(月) 21:53:24.75 ID:JVAZqpMs
「間違い」も「間違え」も 正しい言葉
調べてから書き込んだ方が良いと思う
173: おさかなくわえた名無しさん@\(^o^)/ 2016/07/11(月) 21:54:57.50 ID:5hnjwxqV
>>170
引っかかるかもしれないけど正しい日本語だよ
間違える、から変化するか(→間違え)
間違う、から変化するか(→間違い)の違い
174: おさかなくわえた名無しさん@\(^o^)/ 2016/07/11(月) 23:27:18.37 ID:guVqt7vR
>>168
同級生に、志望動機を希望動機、一応を一様など、微妙に間違う人がいたのを思い出した。
成人してからも全く直っていなくてぎょっとした。
177: おさかなくわえた名無しさん@\(^o^)/ 2016/07/12(火) 00:30:59.08 ID:D9aD9EU5
>>174
一様って書く友達いたわ(小学校の先生)
175: おさかなくわえた名無しさん@\(^o^)/ 2016/07/11(月) 23:37:46.37 ID:QVpoUZxs
>>168, >>174
こういう馬鹿、無理だ。
どんな教育を受けたらそう思い込めるんだろう?
178: おさかなくわえた名無しさん@\(^o^)/ 2016/07/12(火) 06:03:24.96 ID:G+g6Q7HX
>>175
自分も無理。
普通に履歴書の書き方サイトやら料理本やら見るだろう年齢でこれはあり得ないわ。
無知なだけじゃなく何かにつけて「自分おかしくないかな?間違ってないかな?」ってまず自分を疑う発想が出てこないってことはナチュラルに自信過剰で傲慢そう。
176: おさかなくわえた名無しさん@\(^o^)/ 2016/07/12(火) 00:24:05.89 ID:l1EEWaO1
高校時代、就職組の友達が履歴書書いてて「ねぇ、タフってどう書くの?」って聞いてきた。
履歴書に何書いてんだよと疑問に思いながらも「tough」と答えると、「違うよー何言ってんの?漢字でどう書くか聞いてんの!」ですって。
その発想はなかったわ。
180: おさかなくわえた名無しさん@\(^o^)/ 2016/07/12(火) 07:59:40.00 ID:ND6R7A9+
知り合いの彼女が「小豆」を「あずき」と読む事を知らなかった。
特殊な読みだからここまではまだセーフと思ったけど、その後
「じゃあ小豆島は本当はあずきじまって読むの?ずっとしょうどしまと読んでたのまは間違い?」
と聞いてきた。
これで高校教諭の資格持ちで教壇に立ってるのが信じられない。
しかも教科は社会科全般だった。
181: おさかなくわえた名無しさん@\(^o^)/ 2016/07/12(火) 08:17:22.92 ID:EMimXjeF
こ…小豆
182: おさかなくわえた名無しさん@\(^o^)/ 2016/07/12(火) 10:11:42.81 ID:/jxTBgIC
普通の人なら笑えるけど教師はさすがに笑えんな…
引用元:http://nozomi.2ch.sc/test/read.cgi/kankon/1467008989/
コメント
コメント一覧 (98)
山手線と山手通りとか罠やん
三つ四つでもまあ無くはない。これから知っていけばいい
十や二十になると救えない。ああ、コイツはホンモノのバカで物知らずなんだなと感じてしまう
こっちがからかわれてると思ったな…
永遠だったら「永遠に」だろうが
何度指摘しても間違えるからもう無理だと思った
一つ下の子「しよ」
俺「おっしゃあああああああベロベロモミモミグチュグチュズッコンバッコンドピュお前もう帰れよ(タバコスパー)」
延々と→永遠と
↑バカかお前ら
「ゆう」と表記する人は正直知性疑ってます。
なんでだろう
アホっぽい感じがするからだろうか
「一応」を「いちよう」と言う人も多いな
一緒に居た高学年の女の子が、まだ口が上手く回らないみたいなフォローしてたけど
いちよう、ゆう も若い子に多いね
てか、先生なのかよ 習ってる子供被害者じゃん
しよ の人はちょっと可愛い
最近、「どういう」を「どーゆー」と表記してる人が居て
イライラを通り越して、笑った!
「とおり(通り)」を「とうり」とか。
そういうのは触れる機会があるか無いかだからしょうがないと思うよ。
「あき」でいいんだよね?
他の友達5人とで会場に向かったんだけど着いたら片づけの途中だった
片づけしているおばさんが唖然としている私たちに気が付いて葬儀がとっくに終わった事を教えてくれた。Bは2時迄の迄(まで)を『から』と読むと思っていたらしい
Bは他にも色々やらかすバカだったので疎遠にした
意味を考えて覚えないからなんだろうな
最近は木の「うろ」を知らない子も増えているかも知れないが
それ、あまりにも間違えてる人数の割合が多いから
いずれ、誤用が定着していくんじゃないかと思ってる
役不足が逆の意味で定着しつつあるように
日本語はゆらぐものだからねえ
「新着情報」と混じってると思ったけど、メンドクサイから訂正してあげなかった。
「役不足」が定着なんてしてない。
この前みたのは「的を得る」は意味が通じるからOKって言いだした奴。本出してる人だよ。
まぁ間違いって訳では無いけどね
メールやLINE送った後に気付いちゃうと
これはただのミスなんだー知らない訳ではないんだーって伝えたい気持ちに駆られるよな
おばちゃんもう頭固いから、見かけるとモヤッとするけど
あるは、「勘違い」も「勘違え」に統一するべきではないか。
後、昔ラジオで「神々しい」を「かみがみしい」って読んだアホがいた時には、自分の耳を疑ったw
と書かれていて衝撃を受けたが、おみやげ おみあげ
どちらでも間違いないらしいと知り、更に衝撃だった。
換気扇は換気扇だったけど、未だに意味不明。
俺も言ってるかもしれないからあまり鬼の頭を取ったようには言わないようにするわ。
>鬼の頭を取ったようには
わざとだろw
教科書すらまともに読まずにSNSでしか文字に触れなかったとかなのかな?
間違いだよ。
その場合は「永遠に〜できる」が正しいから。
それはふいんき(なぜか変換できない
と一緒で2chのネタだ。
それでも使っている人が大多数だったので、ついに昨年改訂された広辞苑では「それもアリ」になってしまった
言葉というのは数年単位で変わっていくんだと思うよ
それでも「しよ」が定着することはないと思うが
マンガや本でも出て来て心底イライラする
真逆だよ
静岡県民なんか「しぞーか」が正しいと思っててフリガナそう書く人までいるらしいじゃん
とにかく日本は南北細長いから
「的を得るは誤用」は三省堂国語辞典が言い出したみたいなんだが、5年ほど前に説を撤回した。
(ついでに編集者がTwitterで謝罪もした)
まぁ的を得るが辞書に載ったわけではないので、微妙な所ではあるが。
口に出した事がない言葉が結構ある気がするから笑えん
一度指摘したけど治らない
きっと俺も何か勘違いしてるんだろうなぁ
よく生きてこれたなって…生きれるでしょうが。
地元の人間はともかく、アナウンサーとかは『しちじのニュースです』ってちゃんと言ってたはずなのになあ。
「故意的な」を知人が話すと「こういてきな」となる。間違っていると言っても全く分かってくれない。
「故意的」と言う場面で「こういてき」と言うから聞いている方は「はあ?」てなるんだけど・・・本人は自分が間違っている事を理解してくれない。
廉は音読み・訓読み共に「れん」なのにどうして間違えたのだろう。
代替(だいたい)を「だいがえ」と間違える奴が多すぎて定着しかけている
もちいてって今は知ってるんだけど、癖でつい言ってしまって恥ずかしい
黙読してると意味がわかればいいから気づかない、学校で朗読するのはそのためだと解ったわ
同僚にもいるけど無理
※59
自分も「ひち」の地方出身なので、確かに衝撃を受けた。
地元で某地名が「他県から来た人に通じない」って事で、バス停のアナウンスであえて正式じゃない名称で言ってるのにはびっくりしたことがある…。(「七」を「しち」じゃなくて「なな」と読む感じ)
「きよつけて」でも「きおつけて」でもどちらでもない気がします。
「気を付けて」→「きをつけて」
旁が兼だからだろ
しつこいが「ひつこい」になるのは訛りなのかよく聞く
「ふいんき」みたいなもんかな?
それ「私立(わたくしりつ)」とか「施行(せこう)」みたいに
口頭のやり取りで誤解を避けるために意図的にやってる業界用語みたいなもん
おばちゃん、それはね、誤用ではなくて単に旧仮名遣い表記なだけなの。
おばあちゃん世代だと、見た目の違和感から未だに「づつ」の方がしっくりくるって人も多いの。
新聞とか、役場からの広報とか、公的なものは標準の現代仮名遣いが求められるけど
小説や個人の文章までは強制されない。
しかも、歴史的仮名遣い「づ」を「づ」のまま残すか新仮名遣いの「ず」に改めるかの基準って、
「明らかに連語で『つ』が濁っただけと意識できるものは『づ』のまま、
語源的には『つ』の濁音でも、一般にはもはやそれが意識されなくなっていれば『ず』」という
非常に主観的かつ曖昧なもの。
個人的には、「いなずま(稲妻)」「ゆうずう(融通)」「ひざまずく」なんかが標準仮名遣いで『ず』なのは違和感あるよ。
字が汚くて「しお」と書いてるのが「しよ、」に見えた、って話かと思った。
「ひち(七)」とか「布団をひく」とか、江戸っ子以外でも「し」と「ひ」は入れ換わりやすいからね。
それはべつに方言だからいいけど、逆に
「油を引く」と書いているのを、「正しくは『油を敷く』なんだよ」と間違った内容でドヤ顔指摘してくる奴はウザい
いちお とか
いちよ とか書いてるやつ良く見る。
知らない人ならスルーするけど、知人・友人だとどうするか悩む。
指摘してあげた方が親切なんだろうと思うけど微妙だよな。
「○○先生が手術執刀します」の、「先生」「手術」「執刀」をそのままの発音でひらがなで書いちゃったんだろうね。
わびしかった。別に悪い人では全く無かった。むしろ働き者で人柄も良いお年寄りだった。家が悪いわけでも無かった。昔の日本はほんとに貧しかったんだなあと悲しくなっただけ。一瞬それを見下した自分が悲しかっただけ。
1960年代に人気のあった『受験生ブルース』(高石ともや)の歌詞に、
〽テストが終わっても 自信無げに
とありますが、当時の人たちはちゃんと分かっていたのです。
あずきの話見ると、本当に教師や保育士の資格与える前に適性検査か発達検査くらいやってほしい。
高校生ならともかく、幼児や小学生なんて人格や一生に悪影響及ぼす。
※16
多分、ギャル語と同じでわざとこどもぶってるというか、媚びてる感じがするからじゃないかな。
あとどこか甘えてるというか、世の中ナメてる感じ。
真面目に生きて(年相応の学習して)れば、まずそんな間違いしないからね。
・一様 全部同じようすであること。
全く意味が違うんだがなあ。
一様に~、ていう言葉を見聞きしたことがないんかねえ。
話し言葉ならきにならないんだが、文章で目にする違和感は異常。
自分が特に気になるのは「話」と「話し」の使い分けだなあ。
まだ素人のSNSとかブログは許せるけど、記事かいてるやつも間違えてるから嫌になる。
あとは最近のマスコミのカタカナ表記。メイク→メークとか、どう見ても発音と違うだろうってやつ。
ある時期から一斉に変えたよな。何なんだろう、あれ。気持ち悪い。
>〽
ひゃあ、初めて見ました
さっそくググって勉強しました。庵点(いおりてん)という記号なのですね。
自分のATOKではいおりてんと入れても変換できないや。
なんか理由あるのかな?
若者だけでなく、結構な歳の奴まで使ってる。
自分は気ずくって送ってくる人に少しイラッとする、変換できんのにどうやって間違うん…
漢字を見ても脳は真っ先に「あずきじま」と読んでしまい、毎回脳内で変換しなおす羽目になってる
頻繁に使う言葉じゃないとこんなもんなのかもな
※84
軽く調べてみたら、方言として広辞苑にも載ってる言葉らしい
まぁ実際のところは口語体で発展したものとして、あまり目くじらを立てん方が心穏やかに過ごせるやろなw
短縮して セカチューと言われた。
俺の後輩、先輩セカチューってピカチューの新しいキャラクターですか?
目くじら立てたりバカにする様な事ではないと思う
数百年昔の人から見たら間違えの発音も今の表現はそれはそれでいいと思うけどな
それとも数百年前の最初に出来た発音に戻すのが常識なんて言い出す奴いる?
私の番の時に「物」「特」「特」「待」ときて右側が「寺」だったので「侍」と書いたら
教師に「そんな字はない。やりなおし」って言われたことを思い出した
まだ中1だったし国語教師に言われたから自分が間違えてるんだろうなーとその時は納得してしまった
ギャグなのか本気で間違ってるのか判別し辛くて困る。
大角豆は読めなかった
引越し先近くの地名にあったんだよね
お って書いたのがちょっと手が滑ったのかと思ってスルーするわ絶対wwwwww
コメントする