バイト神父

06/12/16
教会式をした友人(新郎)に招待された。
 
誓いの言葉の時、それまで日本語で進行していた 
『どう見ても純日本人です本当に略』な神父が何を思ったのか 
アヤシイ英語で新郎新婦に問い掛けだした。

自分ら友人はその明らかにおかしなイントネーションに 
噴きそうになるのを我慢していた中、淡々と問い掛けに対して
 
「イエス」
 
「イエス」
 
と答えていく二人。 

が、2個目の質問の後しばらく時間をおいて
 
「ノー!!」
 
と答える新婦。
 
ざわめく室内、突然の拒否言葉に泣きそうな顔の新郎。



結論。 
神父が英文間違えて全く逆の事を言ってしまっていたらしい。 
…英語がさっぱりであろう年長者達は、英検3級wな俺以上にビビったんだろうな… 
いや、一番ビビったのは新郎かw
 
現在も才色兼備の嫁さんと幸せそうにいるみたいなんで、 
不幸っつかいい思い出話だけどね。


416: 愛と死の名無しさん 2006/12/16(土) 18:29:55
神父ひっかけ問題w


417: 愛と死の名無しさん 2006/12/16(土) 18:37:38
>>415 
神父ワロスwwww


418: 愛と死の名無しさん 2006/12/16(土) 18:48:34
新婦が英語ができたからいいけど、それで「YES」だったら
英語がわかる人が、ええっ・・・と思ってたわけだね。 
どちらにしても不幸だね。


419: 愛と死の名無しさん 2006/12/16(土) 20:13:36
神父わざとだったりしてww 
わざと間違った質問して 
「ぷ、あいつら間違った誓いしちゃってwww」 
と影でほくそえむのが趣味。


420: 愛と死の名無しさん 2006/12/16(土) 23:29:03
何にしろ バイト神父だったんだろうね 


***** 私は見た!! 不幸な結婚式 26 *****